“黃老師,您之前不是語(yǔ)文老師嗎,怎么現(xiàn)在是英語(yǔ)老師了?”
杭州娃哈哈雙語(yǔ)學(xué)校的黃涵昱老師是二年級(jí)的英語(yǔ)老師,剛接手班級(jí)時(shí),新生家長(zhǎng)得知黃老師之前還教語(yǔ)文課,都覺(jué)得有些不可思議。
“我在WBS任教有6年了,是創(chuàng)校老師之一,第一屆孩子從一年級(jí)就開(kāi)始帶,現(xiàn)在是第二屆了?!秉S老師說(shuō),每次新生入學(xué)后,家長(zhǎng)看到“語(yǔ)文+英語(yǔ)”的跨學(xué)科融合教學(xué),第一反應(yīng)多少會(huì)有些疑惑——語(yǔ)文老師為什么會(huì)來(lái)教英語(yǔ)?
但其實(shí),黃老師本就是香港中文大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的研究生,畢業(yè)剛進(jìn)WBS,她同時(shí)負(fù)責(zé)語(yǔ)文和英語(yǔ)兩門學(xué)科。“當(dāng)時(shí)面試,校長(zhǎng)說(shuō)了一句話,希望我們學(xué)校培養(yǎng)的是具有國(guó)際視野的孩子,同時(shí)融合中西文化。這句話很打動(dòng)我?!?/span>
這樣的教學(xué)搭配其實(shí)是有道理的:語(yǔ)言學(xué)習(xí)有很多共通之處,尤其在小學(xué)低段,語(yǔ)文拼音、英語(yǔ)自然拼讀在學(xué)習(xí)方法上有很多相似性,而跨學(xué)科的語(yǔ)言學(xué)習(xí)更能讓孩子在細(xì)水長(zhǎng)流的學(xué)習(xí)過(guò)程中觸類旁通。
“外教和家長(zhǎng)溝通的過(guò)程中,我有時(shí)會(huì)充當(dāng)翻譯,所以剛教語(yǔ)文的第一年,有家長(zhǎng)開(kāi)玩笑說(shuō),我更適合教英語(yǔ)。但慢慢地,家長(zhǎng)和孩子們也認(rèn)同了我教語(yǔ)文?!秉S老師說(shuō)。
身份轉(zhuǎn)換成真正的英語(yǔ)老師后,黃老師用她過(guò)硬的專業(yè)素養(yǎng)和對(duì)孩子們的耐心付出,收獲了家長(zhǎng)們的滿滿好評(píng)。孩子們也早已經(jīng)習(xí)慣了語(yǔ)文、英語(yǔ)課堂的雙軌并進(jìn),整個(gè)班級(jí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍十分濃厚。
▲二年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)作業(yè)
在授課過(guò)程中,黃老師還會(huì)經(jīng)常進(jìn)行中英文比較,比如研究詩(shī)歌押韻形式等。
語(yǔ)言是思維的外衣,在老師的帶領(lǐng)下,孩子們從不同的視角觀察和思考,既鍛煉了思維,也培養(yǎng)了跨文化意識(shí)。
英語(yǔ)融合教學(xué)一直是WBS的教學(xué)特色。融合教學(xué)環(huán)境下,孩子的優(yōu)勢(shì)會(huì)很明顯,他們不會(huì)割裂去看待問(wèn)題,而是把事物看成一個(gè)有機(jī)的整體。因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,他們不僅要用到英語(yǔ)知識(shí),也需要運(yùn)用語(yǔ)文、數(shù)學(xué)等多學(xué)科的知識(shí)來(lái)解決問(wèn)題,他們看待問(wèn)題的視角更全面,解決問(wèn)題的方式更多維。
除了通過(guò)學(xué)科融合來(lái)發(fā)展思維,提升能力,WBS的英語(yǔ)融合教學(xué)還包涵了與生活的融合。老師會(huì)充分創(chuàng)造情境,讓學(xué)生在課堂中學(xué)到的知識(shí)技能和生活實(shí)際結(jié)合起來(lái),激發(fā)孩子興趣,提供應(yīng)用英語(yǔ)的平臺(tái),培養(yǎng)語(yǔ)言能力和生活技能。
中外教協(xié)作的融合教學(xué)還體現(xiàn)為文化的融合,讓孩子在文化碰撞中學(xué)會(huì)欣賞不同的美。教學(xué)過(guò)程中,孩子們會(huì)發(fā)現(xiàn)中西方文化的巨大差異。比如上繪本課,講到主人公的洗澡時(shí)間在早上,學(xué)生們會(huì)覺(jué)得很奇怪,這時(shí)外教現(xiàn)身說(shuō)法,告訴他們國(guó)外的生活習(xí)慣。
When Chinese and foreign English teachers collaborate in class, a very unique learning environment is created. Students benefit from different views and experiences, and this enhances their critical thinking skills. Now they can form their own opinions about issues from around the world. As a teacher, having a partner to work with so closely has helped me to understand the Chinese culture much better, and this perception I can use to engage with my students on a level that would not have been possible otherwise. The English teaching environment at WBS most definitely has great benefits for students and teachers!
中外教在課堂上合作教學(xué)創(chuàng)造了一個(gè)非常獨(dú)特的學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)生從不同的觀點(diǎn)和經(jīng)歷中受益,這提高了他們的批判性思維能力,可以幫助他們?cè)诿鎸?duì)世界各地的問(wèn)題時(shí)形成自己的觀點(diǎn)。
作為一名老師,有一個(gè)如此密切的中方合作伙伴,能幫助我更好地了解中國(guó)文化,以更好地與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)。WBS獨(dú)特的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境,對(duì)學(xué)生和老師來(lái)講都大有裨益!
—— Meyer, WBS二年級(jí)外教
接受中西文化碰撞的同時(shí),孩子們反觀中國(guó)傳統(tǒng)文化,更能感受到文化認(rèn)同。孩子們了解西方節(jié)日的時(shí)候,老師會(huì)將中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日與之對(duì)比,讓孩子們了解沉淀在文化基因中的歷史典故、承載形式等,他們會(huì)更珍惜自己的傳統(tǒng)文化。
▲WBS英語(yǔ)組
結(jié)合WBS的教學(xué)理念,英語(yǔ)與其他科目融合教學(xué),能最大程度挖掘跨學(xué)科滲透的可能性,鍛煉學(xué)生們的多學(xué)科學(xué)術(shù)能力,從而最大限度發(fā)揮英語(yǔ)教學(xué)的多維效能。
Dec 09 ,2024
Dec 09 ,2024
Dec 09 ,2024
Dec 09 ,2024
Dec 09 ,2024
Nov 04 ,2024
Nov 04 ,2024
Oct 17 ,2024